J’ai eu une récidive du cancer

Il peut être difficile de trouver des moyens de vivre avec une maladie récidivante ou métastatique. Nous pouvons vous aider.

Soutien offert par un pair

La sagesse, issue de l’expérience, a toujours été au cœur de la vision de L’espoir, c’est la vie. Le service de soutien offert par un pair, sous diverses formes, est assuré par des bénévoles supervisés par des professionnels, membres de notre personnel.

Ressources

Notre atelier Pensez autrement pour bien vivre vous fournit des outils pour vous aider à gérer votre stress et à composer avec tout ce qui suit l’établissement du diagnostic. Êtes-vous préoccupée par la perte de vos cheveux? Nous pouvons vous aider à gérer les effets des traitements sur votre apparence. Visitez notre Salle des ressources. Vous y trouverez une sélection de perruques ou de couvre-chefs susceptible de convenir à votre personnalité et à votre style. Nous avons également de jolis soutiens-gorge et des prothèses. Si vous avez déjà utilisé ces ressources dans le passé, vous pouvez apprendre des techniques simples en matière de maquillage et de soins de la peau en vous inscrivant à l’un de nos ateliers mensuels Belle et bien dans sa peau. Notre bibliothèque offre une vaste sélection de matériel imprimé, et nos pouvons vous aider à trouver en ligne de l’information récente et fiable.

iThrive est votre guide vers les nombreuses thérapies complémentaires offertes à L’espoir, c’est la vie et au Centre du cancer Segal de l’Hôpital général juif. Téléchargez votre copie de la brochure ici.

Bien-être

Il est important de bien vivre avec le cancer, et ce, à tous les stades de la maladie. Les techniques de relaxation et de méditation sont faciles à apprendre et à pratiquer soi-même. Désigné Chez Lou, le Centre de bien-être de L’espoir, c’est la vie est l’endroit par excellence où se concentrer sur le bien-être de l’esprit, du corps et de l’âme. Notre Centre de bien-être a tout ce qu’il vous faut : cours de nutrition et d’exercices, thérapies axées sur la créativité et bien plus encore.

J’ai besoin de quelqu’un à qui parler.

Pour recevoir des services professionnels d’évaluation ou d’orientation, veuillez vous adresser à notre coordonnatrice du programme de la survie au 514 340-8222, poste 5531.

View on Facebook

2 hours ago

Hope & Cope

Robin Chemtov leads this festive sing-along at the Wellness Centre / Lou's House ... See MoreSee Less

View on Facebook
·Share

5 hours ago

Hope & Cope

Getting ready for our Holiday Potluck and sing-along at the Wellness Centre / Lou's House...Thanks, as always, to our volunteers, who have help this morning from Medical students with McGill's CHAP volunteer program.

Des bénévoles mettant la table pour notre célébration.
... See MoreSee Less

View on Facebook
·Share

3 days ago

Hope & Cope

Pour se mettre dans l'état d'esprit.

Getting into the holiday spirit at the Wellness Centre / Lou's House.
... See MoreSee Less

View on Facebook
·Share

5 days ago

Hope & Cope

Hope & Cope’s Main Office volunteers brought their own special brand of holiday cheer to patients and families on December 13th, loading a hospitality cart filled with home-baked treats, Kosher packaged cookies, juice boxes and candy canes. While they didn’t log as many miles as Santa and his elves, they did cover an impressive amount of ground in the Segal Cancer Centre (waiting rooms on the 7th and 8th floors, Pulmonary Oncology and the Clinical Research Unit), the Radio-oncology Department and the Palliative Care Unit. Kudos to all the wonderful volunteers who contributed to this much appreciated holiday tradition, and special thanks to project coordinator, Lise Hillenbrand.

Chaque année, nos bénévoles du bureau principal remplissent un chariot de gâteries des fêtes faites maison afin de les distribuer dans les salles d’attente des services d’oncologie, de radiothérapie et l’unité des soins palliatifs.
... See MoreSee Less

View on Facebook
·Share

6 days ago

Hope & Cope

Our thanks to the Courey family for donating this beautiful wood trolley and silver-plated full tea service to Hope & Cope’s Palliative Care team in memory of their daughter. Volunteers serve high tea to patients and families on Tuesdays, a weekly tradition that is greatly appreciated by everyone on the unit. The plaque reads, "Donated by the Courey family in celebration of our lovely Chloe".

Tous nos remerciements vont à la famille Courey qui vient de faire don d’une très belle table roulante en bois et d’un service à thé complet en argent plaqué à l’équipe des Soins palliatifs de L’espoir, c’est la vie, en souvenir de leur fille. Les bénévoles servent un thé complet aux patients et à leurs familles, le mardi, tradition hebdomadaire fort appréciée. Le don est accompagné d’une plaque sur laquelle on peut lire :<< Donated by the Courey family in celebration of our lovely Chloé>>
... See MoreSee Less

View on Facebook
·Share